mercredi 15 octobre 2008

Interlude

J'avais acheté 2 petites pelotes d'alpaga bleu clair au marché qui continuaient à m'appeller, nous partions pour le weekend et je venais de finir les gants alors je n'avait plus de projet, je suivait le KAL Irène car je suis modératrice pour Mélusine's friends... alors en 10 minutes je me suis décidée de faire Irène, mais en forme de col car je n'avais que les deux pelotes, et j'ai vu un col dans One Skein qui me plaisait.

J'ai fait le modèle Écharpe Irène de Mélusine, modifiant en éliminant une torsade de coté et les bords (m env, m end, m env) et tricotant en rond. 4 rangs de côtes 1/1 au début et à la fin, montage tubulaire, rabattage tubulaire (kitchener stitch).

Col Irene - Irene Neck Gaiter20081011-2779
Voici en cours le 8 octobre, et puis fini le 11.
In progress on October 8th, and finished the 11th.

I had bought 2 small skeins of light blue alpaca from Sunmeadow Alpacas at the Brattleboro Farmers' Market that kept calling out to me, we were leaving for the weekend and I had just finished the gloves so had no project, I was following the Irène Scarf KAL because I'm a moderator for Mélusine's friends... so in the space of 10 minutes I decided to make Irène, but as a neck gaiter, because I only had the two skeins, and I'd seen a gaiter in One Skein that I liked.

From Mélusine's Irene Scarf pattern, I eliminated a column of cable and the edges and made it in the round. 4 rows of 1/1 rib at beginning and end. Tubular cast-on and cast-off (aka kitchener stitch for the cast off).

mercredi 8 octobre 2008

La fraîcheur de l'automne

À peu près la moitié des arbres ont déja changé de couleurs, et la fraîcheur de l'automne devient de plus en plus prononcée. Ce matin fait la deuxième fois que je mette des moufles sur les mains de ma FC. Pas pour elle, mais pour Papa, juste à temps, j'ai fini les Good Basic Gloves (voir mon post précédent pour les détails), et je les lui ai donnés le week-end passé. Même dans un point qui mélange mailles à l'endroit et mailles à l'envers, l'alpaga est si lisse qu'il va peut-être vouloir du cuir cousu à la paume pour mieux pouvoir tenir les choses, on va voir.


20081001-2715a

About half the trees have changed colors, and the chill of autumn increases every day. This morning, for the second time, I put
mittens on FC. Not for her but for Papa, just in time, I finished the Good Basic Gloves (see previous post about them for details), and gave them to him last week-end. Even though the stitch pattern is textured with a mix of knits and purls, the alpaca is so smooth that he may want some leather sewn onto the palms to improve his grip, we'll see.

20070113-0282-FC-moufles
Moufles Setesdal de Dale of Norway
Dale of Norway Setesdal Mittens