... have passed since my last post, I'm sorry to admit.
Pour résumer ce temps passé mais pas perdu, car j'ai bien travaillé même si je n'ai rien écrit :
The time may have passed but it wasn't wasted, as I got plenty of work done despite not writing about it. The summary:
1. Je voulais recommencer le pull auquel j'ai dernièrement fait référence ici. Il n'y avait pas assez de laine, alors j'ai acheté tout un tas de ceci, en solde à Webs, et j'ai fait et lavé un échantillon pour que MA puisse juger si ça gratte ou non.
Classic Elite Bazic Wool
1. I wanted to restart the sweater last mentioned here. I didn't have enough yarn for it, so I bought a huge quantity of this, on sale at Webs, and I made a swatch and washed it, so MA could decide whether it is scratchy.
2. Pendant que l'échantillon séchait, j'ai repris et fini les chaussettes commencées d'une longue tube. Après point de côtes 2 m end, 1 m env, j'ai fini avec une petite fantaisie de rabattage, le Sea Anemone Cuff de Cat Bordhi (de New Pathways for Sock Knitters). J'ai suivi les conseils de Elizabeth Zimmerman dans son Knitting without Tears pour le talon "afterthought." On COUPE (!) les fils au milieu de la chaussette, on défait un peu, puis on tricote éssentiellement comme un nouveau bout de pied, là où on voudrait le talon. Je l'ai placé trop haut au premier essai, et j'ai dû le refaire, mais tout est bien qui finit bien !
à gauche, sans talon, à droite, talon trop haut, l'aiguille la plus proche du talon indique où je dois faire le nouveau talon.
left, without the heel, right, with heel too high, the closest needle to the heel shows where I need to make the new heel.
Tout fini ! All done!
3. MA a décidé que le Bazic Wool gratte trop. Nous avons passé une fin d'après-midi avec la très sympa Margaret Klein Wilson et ses moutons (qui produisent sa laine Mostly Merino, qu'elle teint à merveille), et nous sommes partis avec ceux-ci pour faire des échantillons et décider s'ils grattent :
4. Encore une fois, un échantillon (plus jaune qu'il ne paraît dans la photo) devait sécher. Le Bazic Wool ne me gêne pas du tout, alors j'ai fait un échantillon pour le cardigan Acer pour moi-même.
Mostly Merino Gold
4. Once again, a swatch (yellower than it looks in the photo) had to dry. The Bazic Wool doesn't bother me, so I swatched for the Acer cardigan for myself.
Ça suffit pour un post, voir la suite dans le prochain ! Et un merci très sincère à celles / ceux qui ont laissé des commentaires si gentils.
That's enough for one post, to be continued in the next! And thank you so much to my readers who've left such kind comments.