mercredi 21 juillet 2010

Chaussettes Rushing Rivulet

Rushing Rivulet, je le trouve difficile à traduire, peut-être «Ruisselet en flux» ?  En tout cas, un modèle de Cat Bordhi de son New Pathways for Sock Knitters, Book One, que j'ai fait pour ma fille ainée.  C'est un modèle qui commence au bout du pied, voici le début, et la paire complète :


DSCF0390


DSCF0407


Rushing Rivulet is a pattern by Cat Bordhi from her New Pathways for Sock Knitters, Book One, that I made for my elder daughter.  It's a toe-up pattern, here's the beginning, and the finished pair.


Pour faire l'ourlet en picot, j'ai du le replier et le greffer à l'intérieru de la chaussette, voir dans ces photos l'essentiel des manœuvres à faire.

DSCF0386 DSCF0387

To make the picot hem, I had to fold it over and graft it to the inside of the sock, see the basic maneuvers in the photos above.

DSCF0411

mardi 16 février 2010

Trio bébé - Trio for baby

Voici la layette que j'ai fait pour la fille de ma cousine.  J'ai commencé avec l'idée de faire le Moss Stitch Hat, Scarf, and Blanket de Debbie Bliss, de son The Baby Knits Book.  Quand je finissais le bonnet, c'était le moment où je découvrais le travail très intéressant d'Hélène Magnússon, alors j'ai substitué pour l'écharpe, Écharpe rétro aux roses islandaises, pour la couverture, l'idée de faire une océan de point de riz en une couleur ne me plaisait pas, et en cherchant les modèles genre "log cabin" j'ai trouvé Trinity Log Cabin de Tanya Brooks (Indigo Muse), qui me donnait une couverture traditionnelle et moderne en même fois.

DSCF0454

DSCF0453 scarf

DSCF0672

Here's an ensemble I made for my cousin's baby girl.  I started out wanting to make the Moss Stitch HatScarf, and Blanket by Debbie Bliss, from her The Baby Knits Book.  At the time I was completing the hat, I had just seen Hélène Magnússon's very interesting work, so instead of the moss stitch scarf, I made her Vintage scarf with Icelandic roses. Then, for the blanket, the idea of an ocean of moss stitch in one color didn't appeal, and while looking at log cabin style patterns, I found Tanya Brooks' (Indigo Muse) Trinity Log Cabin which I love as it is a blanket both traditional and modern at the same time.

Pâques 2009 en Provence - Easter 2009 in Provence

J'ai omis de bloguer sur ces deux travaux, accomplis lors de nos vacances de Pâques, l'avril dernier, à Forcalquier.  Ma petite famille a rejoint mes parents et la famille de ma sœur, pour une semaine.  Nous avons loué une maison, qui était jadis une synagogue a quelque pas du centre ville.  Maman m'a aidé à finir ces petits lapins en alpaga (Knitted bunny de Jackie Erickson-Schweitzer), une pour chacune des petites cousines (mes deux filles, et les deux filles de ma sœur).
IMG_0565
Somehow I neglected to blog on these two projects, made during our Easter vacation, last April, in Forcalquier.  My little family joined my parents and my sister's family for a week.  We rented a house, that long a go was synagogue, near the center of the city.  Maman helped me finish these little alpaca rabbits (Knitted bunny by Jackie Erickson-Schweitzer), one for each of the little cousins (my two daughters and my sister's two daughters).  

Puis j'ai pris mon Malabrigo bien-aimé, et j'ai passé le temps en route à Lurs, et des moments sur la plage à Sainte-Croix du Verdun, a accomplir ce boléro (Anthropologie Inspired Capelet par Julia Allen) pour ma sœur.
IMG_0683
Then I took up my well-loved Malabrigo, and made this bolero (Anthropologie Inspired Capelet by Julia Allen) for my sister while driving to Lurs, and sitting on the beach at Sainte Croix du Verdun.  

J'ai profité du voyage pour m'acheter des coquetiers à Moustiers, que ma gentille sœur a complété avec ce petit picher.
IMG_0699
On the same trip, I bought myself a set of egg cups in Moustiers, and my sister sweetly gave me a matching pitcher.