mardi 29 septembre 2009

Chaussettes fille - Girl socks

J'ai passé la dernière semaine de juin à échantilloner plusieurs laines pour chaussettes. J'ai une petite cousine de 2 ans et demi qui déménage en Alaska, j'avais déja fait des moufles pour sa maman, maintenant il était temps de protéger les petits orteils de la fille. J'ai choisi le Schachenmayr Regia en rayures bleues, comme pas trop garçon ni trop fille. J'ai commencé avec le bout de pied "moccasin" de Cat Bordhi, selon son modèle Foxglove, sur 2 aiguilles circulaires.
DSCF0340
I spent the last week in June making swatches of various sock yarns. I have a 2 1/2 year old cousin who's moving to Alaska, I'd already made mittens for the mother, and now it was time to protect the daughter's little toes. I chose blue-striped Schachenmayr Regia as neither too boyish nor girlish. I began with Cat Bordhi's "moccasin toe," following the Foxglove master pattern, on 2 circular needles at once.

Les voici modélés par FC, un an plus agée mais de la même pointure:
Here they are being tried on by FC, who's a year older but about the same foot size:
DSCF0348

Et voici le résultat final, avec bord "anémone" :
And here's the finished object, with Sea Anemone cuff :
DSCF0362

dimanche 27 septembre 2009

Bonnet Tourbillons - Swirls Hat

MA a longtemps admiré le Swirls Hat de Carolyn Doe. Pour jouer avec la laine Mostly Merino, et voir les couleurs, j'ai entrepris ce bonnet pour lui. Ça commence avec un traitement comme un galon que j'aime bien, le voici en cours :

DSCF0169.JPG

DSCF0170.JPG

MA marked Carolyn Doe's Swirls Hat as something he liked a long time ago. To play some with the Mostly Merino wool, and see how the colors are, we decided to make the hat for him. It starts with a braid-like motif that I like very much, here it is in progress.



Et maintenant, le voici fini, porté par FA. Puis qu'il va si bien, ça n'étonnerait pas d'entendre qu'il est trop petit pour MA !

DSCF0259croprotate

And here it is finished, modeled by FA. As it fits her well, it's no surprise that it's too small for MA!



Alors j'ai défait juste dessous du deuxième galon, détricoté la bande de tourbillons, et retricoté avec six rangs de plus, grâce à des rajout en bas et en haut de la grille du dessin. Le voici en train d'être regreffé ensemble, et dessous, la version finale. Par ce que c'est en jaquard, il n'y a pas autant d'élasticité que je voudrais, on va voir si sa serre assez la tête pour ne pas s'envoler lorsque le vent commence à souffler.

DSCF0263

So I unraveled it just below the second braid, and re-knit it 6 rows longer, by adding 3 rows before the beginning and after the end of the pattern chart. Here it is, above, as I regraft it together, and, below, the final version. Because it's stranded, it's not as elastic as I'd like, we will see if it holds to the head well enough not to fly off when the wind starts to blow.

DSCF0268round

DSCF0369 crop

Acer avance - Acer advances

J'ai travaillé pas mal sur mon cardigan Acer (modèle de Kirsten Kapur, de Through the Loops Designs) aux mois de juin, juillet, et août, entre autres travaux, par exemple quand ma série interminable d'échantillons du Mostly Merino séchait. Je suis arrivée aux manches, ayant tricoté le corps du haut jusqu'en bas en un morceau. Il est dans le tiroir de mon bureau au travail ( il est prudent d'avoir des «tricot de secours» un peu partout, nest-ce pas ? ), alors pas de photo récente, mais le voici quand je venais de finir l'empiècement, le 21 juin.

DSCF0270

I worked on my Acer cardigan (design by Kirsten Kapur, of Through the Loops Designs) a fair amount in June, July, and August, between other projects, such as when my endless series of Mostly Merino swatches was drying. I've gotten as far as the sleeves, having knitted the body from top to bottom in one piece. It's in my desk drawer at work (it's wise to keep "emergency knitting projects" in a variety of places, don't you think?), so no recent photos, but here it is when I had just finished the yoke, on June 21st.